Siirry pääsisältöön

Maja Lunde, Mehiläisten historia


En tiennyt käytännössä mitään konkreettista Maja Lunden Mehiläisten historiasta ennen kuin aloin lukea sitä: jotenkin kolmella aikatasolla kulkeva tarina liittyy mehiläisiin ja mehiläistarhaukseen, mutta koska minulla ei ollut erityistä mielenkiintoa saati tietoa mehiläisistä tai niiden tarhaamisesta, pelkäsin kirjan olevan samanlainen haukotusmaratoni kuin äskettäin puolittain lukemani Helen MacDonaldin H niin kuin Haukka. Onneksi olin epäluulossani väärässä, sillä Mehiläisten historia on erittäin hyvä ja nopealukuinen romaani.

Kuten sanottua, tarina kulkee kolmella aikatasolla: 1800-luvulla, lähimenneisyydessä ja tulevaisuudessa ja, kuten olettaa saattaa, kaikki tarinalinjat liittyvät jotenkin mehiläisiin ja toisiinsa. Mehiläiset ovat kuitenkin, onneksi, vain osa kirjaa eikä kirja ole niin pakkomielteenomaisesti fokusoitunut käsittelykohteeseensa kuin H niin kuin Haukka oli. Oikeasti kirjan suuri teema ei välttämättä ole mehiläisten hoito ja sen ongelmakohdat, vaan vanhemmuus ja lapsuus: kaikilla kolmella päähahmolla on lapsia ja, tietenkin, he ovat joidenkin lapsia tai heillä on (kuten 1800-luvun kertojalla) vahva isähahmo. Vanhemmuuden kokemukset ja kokemukset omista vanhemmista rinnastuvat toki mehiläisiin, mutta myös (ja kenties merkittävämpää) toisiin tarinalinjoihin – yrittäen olla paljastamatta liikaa sanottakoon, että yksi kertojista rinnastuu vahvasti toisen kertojan lapseen, koska molemmat ovat älykköjä, jotka vanhemmat kuitenkin pyrkivät sullomaan toiseen asemaan elämässä ja maailmassa. Esimerkissäni molemmat hahmot reagoivat eri tavoin vanhempiensa asettamiin pakotteisiin: toinen mukautuu, toinen katkeroituu ja kokee hylänneensä vanhempansa. Voisin höpistä tästä pidempäänkin, mutta riski siinä on, että päädyn liian ympäripyöreään horinaan, koska en halua pilata lukukokemusta mahdollisilta uusilta lukijoilta.

Vanhemmuusteema on kenties kirjan isoin kirjallinen teema, mutta samalla sen käsittelevä ilmiö (CCD) on totta ja ainakin minulle entuudestaan tuntematon. Jouduin googlailemaan ja lukemaan läpi pari populaariartikkelia ilmiöstä, koska halusin varmistua Lunden kertomuksen faktoista. Lyhyesti sanonutta netistä lukemani korreloi täysin siihen, mitä Lunde kertoi – sillä erolla tietenkin, että kirjoitushetken (2015) jälkeiset kehityskaaret ovat vain Lunden spekulaatiota ja varoitusta mahdollisesta tulevaisuudesta. Tiesin, että mehiläiset ovat tärkeitä pölyttäjiä, mutta ilmeisesti ne ovat maapallolla tärkeimpiä yksittäisiä pölyttäjiä ja isot siivut ekosysteemiä ovat rakentuneet mehiläisten panoksen varaan – ja, kuten Lunde kuvaa, mehiläisiä kuolee ja katoaa hirveää vauhtia juuri nyt eikä ole olemassa yhtä ainoaa syytä. Kirjaa lukiessa jouduin monta kertaa kysymään itseltäni ja seiniltä ympärilläni, miksi mehiläiskadosta ei puhuta enempää? Miksi en ole koskaan aiemmin kuullut CCD:stä? Miksi en ole tiennyt tästä mitään? Näiden kysymysten herättämisessä on Mehiläisten historian merkittävin ansio.

Tahtoisin sanoa, että Mehiläisten historia on viiden tähden kirja, mutta se jää karvan verran sen alle yhdestä yksinkertaisesta syystä: proosassa on hieman liikaa kömpelyyksiä. Ymmärrän kyllä yhden virkkeen kappaleet tehokeinona ja ajoittain ne ovat Lunden kirjassa oikeutettuja, mutta (kuten niin usein muutenkin) ne ovat liikakäytössä ja onnistuvat sotkemaan dialogiakin, kun asiat, jotka olisi selkeämpää kirjoittaa yhteen kappaleeseen, on hajautettu monelle. Esimerkki: jos hahmo A sanoo jotakin, tekee eleen ja jatkaa puhumistaan, sitä ei tarvitse kirjoittaa kolmelle eri riville. Havainnollistan.

”Minä puhun.” Heilautan kättä. ”Puhun lisää.”

”Minä puhun.”
Heilautan kättä.
”Puhun lisää.”

Eikö ensimmäinen ole intuitiivisesti selkeämpi, yksinkertaisempi? Jälkimmäinen voi olla sekavaa dialogissa, kun/jos ei suoraan indikoida kuka milloinkin puhuu ja jatkuva ”A sanoi” käy todella tylsäksi todella nopeasti. Ymmärrän jälkimmäisen, jos halutaan erityisesti korostaa elettä sanojen välissä, mutta tämä tehokeino, kuten kaikki muutkin tehokeinot, menettää voimansa, kun sitä viljellään liiaksi. Ihan niin kuin mehiläiset kuolevat monokulttuuriviljelyssä, koska ne eivät saa yhdestä viljelykasvista riittävän monipuolisesti vitamiineja ja ravintoaineita selvitäkseen talven yli.

Aloituskappale Katariina Huttusen suomentamana:
Me tasapainoilimme kukin oksallemme kuin isokokoiset linnut, muovisäiliö toisessa kädessä ja höyhensivellin toisessa. (s. 7, pokkaripainos.)

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Petri Silas, Alexi Laiho - kitara, kaaos & kontrolli

Olen useassa eri asiayhteydessä maininnut, että Children of Bodomin musiikki, etenkin yhtyeen kolmoslevy Follow the Reaper (2001), on vaikuttanut kehitykseeni niin musiikkimakuni kuin persoonallisuuteni tiimoilta enemmän kuin mikään muu taide- tai viihdetuote. Lähimmäs pääsee David Eddingsin Belgarionin taru -fantasiakirjasarja, mutta Eddingsin kirjat olisivat luultavasti jääneet lukematta, mikäli en olisi koskaan hurahtanut metallimusiikkiin, mikä puolestaan tapahtui Bodomin musiikin kautta. Kovimmat Bodom-fanivuoteni ovat takana päin, mutta myönnän silti jännittäneeni Alexi Laihon haastattelemista armon vuonna 2019 ja kyllähän miekkosesta tehty elämänkerta oli luettava tuoreeltaan. Alexi Laiho – kitara, kaaos & kontrolli on pinnallinen elämänkerta miekkosesta, jonka elämästä voisi saada paljon mehukkaammankin kirjan. Liekö ratkaisun takana managementti, kustantamo, Laiho itse tai kirjan haastatteluista kokoon parsinut Petri Silas (tai kaikki/jotkin mainituista), mutta ...

Erich Maria Remarque, Länsirintamalta ei mitään uutta

Vaikka olen mukana lukuhaasteessa jo kolmatta vuotta putkeen, en juuri anna lukuhaasteen kohtien vaikuttaa lukemiseni valitsemiseen. Luen mitä luen ja valikoin sitten kohdan, johon se sopii. Tällä kertaa, kuitenkin, kiinnitin huomiota Helmetin lukuhaasteen listauksessa kohtaan ”kirja, joka liittyy ensimmäisen maailmansodan aikaan” ja käsitin, että perkele, en ole lukenut ensimmäisestä maailmansodasta kertovaa romaania pitkään aikaan – ja kun hyllystä löytyy se ultimaatinen ensimmäistä maailmansotaa käsittelevä romaani, miksikäs ei? Erich Maria Remaquen Länsirintamalta ei mitään uutta oli yksi aikansa kiistellyimpiä romaaneja, ainakin Saksassa. Se ilmestyi kymmenen vuotta ensimmäisen maailmansodan päättymisen jälkeen ja vain karvan yli kahdessasadassa sivussa se tiivistää hirmuisen määrän kokemuksia ja mielikuvia sodasta, jonka piti päättää kaikki sodat. Sotilaat ovat vain ihmisiä, jotka haluavat sodan loppuvan; he eivät halua sotia, he eivät halua tappaa, he sympatisoivat (kuten...

Joe Hill, The Fireman

Tällä kertaa blogitekstini on hitusen toisenlainen: toisin kuin jokaisen aiemmin käsittelemäni kirjan kohdalla, en lukenut Joe Hillin The Fireman ia loppuun. Luin ensimmäiset noin 150 sivua, kunnes totesin kyllästyneeni niin lopullisesti, että siirryn mieluummin johonkin muuhun kirjaan. Suurin syy kyllästymiseeni oli kirjan kokonaisvaltainen tylsyys, mutta ei tapahtumien puuttumisen, vaan niiden tavanomaisuuden ja ennalta-arvattavuuden takia. Ensimmäisen sadan sivun aikana yhteiskunta, sellaisena kuin se on, tuhoutuu, tai ainakin sirpaloituu sairaiden ja terveiden klikkeihin – päähahmo Harper on saanut tartunnan taudista, mutta yrittää vältellä kohtaloaan (kuolemaa joko taudin tai terveiden toimesta), koska hän on raskaana. Tähän päälle psykoottinen aviomies, joka on puuduttavan yksiulotteinen, ja jos aluksi hänen käytöksensä on laskettavissa vain hysterian piikkiin, pian Harper huomaa miekkosen olleen aina totaalipaskiainen ilmeisesti sen takia, ettei kirjassa saisi olla liikaa mor...