Siirry pääsisältöön

Jessica Townsend, Nevermoor: Morriganin koetukset


Olen sitä sukupolvea, joka luki Harry Potterit tuoreeltaan ja joka kasvoi noiden kirjojen mukana. Olin oppinut lukemaan muita myöhemmin ja sen johdosta olin hidas lukija, mikä johti kirjojen inhoamiseen. Ensimmäiset kirjat, joita lukiessa en huijannut loikkimalla kymmeniä sivuja eteenpäin, luin ala-asteen loppupuolella ja nuo kirjat olivat, kuten lienee arvattavissa, Harry Pottereita. Muistan huijanneeni kahden ensimmäisen Potterin lukemisessa, koska olin lukemisessa niin huono (vaikka kukaan ei ole lukemisessa huono tai hyvä, kuten kukaan ei ole hyvä tai huono musiikin kuuntelemisessa – on vain erilaisia tapoja nauttia taiteesta) mutta ehkä kolmannen ja takuulla neljännen kirjan luin itse kannesta kanteen – saavutus, joka oli ala-asteikäiselle minulle melkoinen temppu.

Olen kertonut aiemminkin omasta kasvustani lukijaksi ja kirjoittelijaksi, mutta mainitsen Harry Potterista tällä kertaa, koska näen paljon samaa Harry Pottereissa kuin Jessica Townsendin Nevermoor: Morriganin koetuksissa. Enkä ole ainoa, vaan kirjasarjasta tehdään uutta ilmiötä. Myös Otavalla on selvästi panostettu teokseen isosti, koska kirja on myös esineenä todella upea, kiitos hologrammimaisen (kai materiaalille on oikeakin nimi, mutta en sitä tiedä) kannen, kuvituksen ja suomentajavalinnan. Jaana Kapari-Jatta käänsi aikoinaan Potterit ja hän on yksinkertaisesti erinomainen suomentaja, jonka keksimistä termeistä ja sanoista on tullut omalle ikäpolvelleni yleissivistystä: vaikka ei olisi lukenut Pottereita, sanat kuten huispaus ja Rohkelikko ovat takuulla tuttuja. Jälleen kerran, Kapari-Jatta tekee loistavaa työtä Nevermoorin suomentamisen kanssa ja hän saa kirjan tekstin elämään juuri täydellisillä sanavalinnoilla ja -leikeillä; kuten Potterien kanssa, unohdin toisinaan Nevermooria lukiessani, että luin suomennettua kirjaa. Muutoinkin teksti on mainiota ja nopealukuista olematta tyhmennettyä.

Nevermoor: Morriganin koetukset on juonellisesti myös varsin paljon Harry Potterien kaltainen: on poikkeuksellisen ominaisuuden omaava päähahmo; matka vieraaseen maailmaan, jossa päähahmo päätyy kouluun (joskin tässä tapauksessa pelkkiin pääsykokeisiin); ja tietenkin pahis, jolla on henkilökohtainen linkki päähahmoon. Nevermoorin päähahmo on Morrigan Korppi, joka on ”kirottu” lapsi eli häntä syytetään kaikista ongelmista ja hän tietää kuolevansa vuoden päästä kahdentenatoista syntymäpäivänään – ensimmäisen parinkymmenen sivun sisällä selviää kuitenkin, että kyseessä on poikkeuksellinen sykli ja että tällä kertaa kirotut kuolevatkin vuotta aiemmin. Eli huomenna. Kuolinpäivänä Morrigan kaapataan/pelastetaan kaukaiseen ja vieraaseen Nevermooriin, jonne hänet vie mentorihahmo Jupiter Pohjoinen, hotellinomistaja ja Meineikkaan Seuran jäsen. Meineikas Seura on kirjan Tylypahkan vastine, mutta toisin kuin Pottereissa, Meineikkaaseen Seuraan on neljästä koetuksesta muodostuva pääsykoerumba – kirjan fokuksessa ei siis ole ensimmäinen lukuvuosi Meineikkaassa Seurassa (kuten Viisasten kivessä kuvattiin Harryn ensimmäistä vuotta Tylypahkassa), vaan yritys päästä sinne. Yhtäläisyydet ovat suuret, mutta silti Nevermoor seisoo omilla jaloillaan; kirjassa on paljon leikitteleviä oivalluksia (oma suosikkini oli joulun ajan leikkimielinen kisailu Joulupukin ja Lumikuningattaren kannattajien välillä) ja koetukset ovat erittäin kekseliäitä.

Suurin ongelmani kirjan kanssa kuitenkin oli se, että en saanut tarinan maailmasta kunnolla otetta. Minulle fantasia on parhaillaan silloin, kun se on eräänlainen matkakirja – puhdasta eskapismia, reissaamista reaalitodellisuudesta poikkeavaan miljööseen. Parhaiten tämä onnistuu siten, että päähahmo lähtee myös matkalle, napataan pois tutusta ympäristöstään ja patistetaan kohtaamaan vieras maailma yhdessä lukijan kanssa. Periaatteessa Nevermoor tekeekin näin, mutta minulle maailma, josta Morrigan pelastetaan, jäi vieraaksi eikä matka uuteen paikkaan sisältänyt riittävää potkua. Morriganin kotimaailma ei ole reaalitodellisuus, mutta ei kuitenkaan puhdasta fantasiaa tai steampunkia tai mitään sellaista: maailmassa on tuttuja elementtejä (puhelimia, radioita jne.), mutta silti Morrigan tuntee myöhemmin lohikäärmeet ja muut fantasiaolennot (suhteellisen) tavanomaisina asioina. Olen kuullut ohjesäännön kirjoittajille, että kun tehdään fantasiaa tai etenkin scifiä, saat rikkoa vain yhtä reaalimaailman sääntöä – esimerkiksi Harry Potterissa tämä oli noitien ja velhojen salaelämä reaalimaailmassa. Morriganin kotimaailmassa tämä rikottu sääntö on ”kirottujen” lasten olemassaolo ja kohtalo, mutta silti maailmasta löytyy myös paljon muutakin epätavallista, joka ei myöskään sovi sellaisenaan tyypilliseen fantasiakliseemaailmaan.

Mutta luen luultavasti kirjaa väärin ylianalysoidessani sitä tällä tavalla; kohdeyleisöön kuuluvat lukijat luultavasti sujahtavat maailmoihin epäilemättä vaivattomammin. Nevermoor on suunnattu ala-asteikäisille lukijoille – niille, jotka ovat jo lukeneet Potterit ja joille vanhemmat eivät tahdo keksiä mitään luettavaa – ja kohdeyleisölleen se on epäilemättä erinomainen. Huomasin saavani fläshbäkkejä aikaan, jolloin löysin ensimmäistä kertaa kirjat ja jolloin tein ensimmäiset mielikuvamatkani Tylypahkaan.

Aloituskappale Jaana Kapari-Jattan suomennoksena:
Toimittajat saapuivat ennen arkkua. Heitä kerääntyi portille yön mittaan niin paljon, että aamun koittaessa oli jo tungosta. Yhdeksältä oli kunnon kuhina. (s. 7)

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Joe Hill, The Fireman

Tällä kertaa blogitekstini on hitusen toisenlainen: toisin kuin jokaisen aiemmin käsittelemäni kirjan kohdalla, en lukenut Joe Hillin The Fireman ia loppuun. Luin ensimmäiset noin 150 sivua, kunnes totesin kyllästyneeni niin lopullisesti, että siirryn mieluummin johonkin muuhun kirjaan. Suurin syy kyllästymiseeni oli kirjan kokonaisvaltainen tylsyys, mutta ei tapahtumien puuttumisen, vaan niiden tavanomaisuuden ja ennalta-arvattavuuden takia. Ensimmäisen sadan sivun aikana yhteiskunta, sellaisena kuin se on, tuhoutuu, tai ainakin sirpaloituu sairaiden ja terveiden klikkeihin – päähahmo Harper on saanut tartunnan taudista, mutta yrittää vältellä kohtaloaan (kuolemaa joko taudin tai terveiden toimesta), koska hän on raskaana. Tähän päälle psykoottinen aviomies, joka on puuduttavan yksiulotteinen, ja jos aluksi hänen käytöksensä on laskettavissa vain hysterian piikkiin, pian Harper huomaa miekkosen olleen aina totaalipaskiainen ilmeisesti sen takia, ettei kirjassa saisi olla liikaa mor

Petri Silas, Alexi Laiho - kitara, kaaos & kontrolli

Olen useassa eri asiayhteydessä maininnut, että Children of Bodomin musiikki, etenkin yhtyeen kolmoslevy Follow the Reaper (2001), on vaikuttanut kehitykseeni niin musiikkimakuni kuin persoonallisuuteni tiimoilta enemmän kuin mikään muu taide- tai viihdetuote. Lähimmäs pääsee David Eddingsin Belgarionin taru -fantasiakirjasarja, mutta Eddingsin kirjat olisivat luultavasti jääneet lukematta, mikäli en olisi koskaan hurahtanut metallimusiikkiin, mikä puolestaan tapahtui Bodomin musiikin kautta. Kovimmat Bodom-fanivuoteni ovat takana päin, mutta myönnän silti jännittäneeni Alexi Laihon haastattelemista armon vuonna 2019 ja kyllähän miekkosesta tehty elämänkerta oli luettava tuoreeltaan. Alexi Laiho – kitara, kaaos & kontrolli on pinnallinen elämänkerta miekkosesta, jonka elämästä voisi saada paljon mehukkaammankin kirjan. Liekö ratkaisun takana managementti, kustantamo, Laiho itse tai kirjan haastatteluista kokoon parsinut Petri Silas (tai kaikki/jotkin mainituista), mutta

Essee: hyvä kirja ja huono leffa vai hyvä kirja ja hyvä leffa?

Tällä kertaa kirjablogissani on hieman erilainen teksti: pidempi essee, jonka aiheena on kirjojen adaptoiminen elokuvamuotoon. Kimmoke tekstiin syntyi eilen, kun kävin katsomassa uunituoreen IT -elokuvan, joka sujahti välittömästi viiden parhaan Stephen King -filmatisoinnin joukkoon. Elokuvan jälkeen aloin miettiä miksi juuri tämä filmatisointi oli ja on niin hyvä, kun vain kuukausi aiemmin ilmestynyt Musta torni -filmatisointi oli silkkaa kusipaskaa – miksi siis pantata pähkäilyjä itselläni, vaan mikä estää heittämästä niitä kirjallisessa muodossa blogiin? Oma blogi ja tulos- ja tyylivastuu ovat vain itselläni, joten tässä tätä nyt olisi. Hieman taustaa: ei pitäisi tulla yllätyksenä melkein kenellekään, että Stephen King on minulle kenties tärkein kirjailija – ainakin, kun mittarina käyttää vaikutusta omaan kirjoittamiseeni ja, vähemmän, lukemiseeni. Lukioikäisenä luin Painajaisen ( ’Salem’s Lot , 1976) ja se oli ihan hyvä, joten päätin lukea lisää Kingiä ja lisää ja lisää. V