Ensisilmäyksellä, etenkin jos kirjan suomennoksen kantta vilkaisee,
voisi vaikuttaa siltä, että Emma Clinen esikoiskirja The Girls on osaltani jälleen harppaus epämukavuusalueelle, tuonne
chick-litin ja kepeän (hyvänmielen) kesälukemiston joukkoon, mutta tuo
mielikuva olisi väärä tai ainakin harhaanjohtava. Clinen kirja on synkkä, mutta
ei liian synkkä karkottaakseen eskapismia kaipaavia hyvänmielen kirjojen
kuluttajia; The Girls kertoo tytöstä,
joka liittyy ja samaan aikaan ei liity Charles Mansonin ”perheeseen” joka ei
ole Charles Mansonin ”perhe”.
Sekavaako? Saatan selittää kirjan konseptin huonosti, koska
se on lopulta varsin simppeli: Evie, vuonna 1969 neljätoistavuotias Californiassa
asuva tyttö, ihastuu/ihannoi itseään vanhempaa Suzannea, joka kuuluu hyvin
mansonmaiseen kulttiin, jota johtaa hyvin mansonmainen Russell. Russell ei ole
Manson, samalla tavalla kuin Russellin seuraajien suorittama murhatoimi ei ole
Sharon Taten murha, mutta edes auttavasti yleissivistyneelle lukijalle ei jää
epäselväksi mistä inspiraatio on haettu. Saattaa vaikuttaa, että heitin
ohimennen jättimäisen spoilerin kirjan lopusta – että Russellin seuraajat
suorittavat murhatyön – mutta jälleen, jos yhtään mitään tiedät Mansonin ”perheen”
toimista, ei käänteen pitäisi tulla ollenkaan yllättäen. Puhumattakaan siitä,
että kehystarinassa aikuinen Evie sekä kaikkitietävä ensimmäisen persoonan
kertoja viittaa toistuvasti siihen, mitä tulee tapahtumaan, aina tietenkin
Mysteerillä lukijaa houkutellen.
The Girls ei ole
niinkään kirja kultista tai sen johtajasta, vaan Evien tyttöyden kokemuksesta,
joka johtaa hänet vaarallisemmille ja kyseenalaisimmille seuduille. Se on
kasvutarina, joka pyrkii houkuttelemaan lukijaa kiinnostumaan kaikkivoivan
Mysteerin voimalla – kuka surmaa kenet? kuinka surmatyöt tehdään? mitä lopulta
tapahtuukaan? – mutta mistään dekkarista ei ole kyse. Ilmeisesti ihmiset eivät
kiinnostu kirjoista, jos niissä ei ole jotain paljonmarkkinoitua ja
-mainostettua Mysteeriä, joka ratkeaa lopuksi, ja Mysteeri taitaa olla nykyään
ainoa koukku, joka enää vetää lukijoita mukanaan. Eihän siinä mitään, joskus
Mysteeri on ihan hyvä jippo, mutta alan olla loputtoman kyllästynyt jatkuvaan halpamaiseen
tiedon panttaamiseen. Mysteeri on rakennettu Donna Tarttin romaanissa Jumalat juhlivat öisin paljon paremmin
ja kiinnostavammin kuin keskivertodekkarissa tai The Girlsissä, koska se ei tunnu panttaavan tietoa vain
epätoivoisena yrityksenä saada lukija lukemaan kirja loppuun, vaan
tarinnankerronnan keinona ja (erittäin toimivana) koukkuna – Tarttin kirja ei
pääty Bunnyn kuolemaan, The Girls
käytännössä välittömästi surmatöihin. Ero, minulle, on siinä haluanko tietää,
mihin juoni päättyy vai mihin hahmot päätyvät – Tarttilla välitin
hahmoista, Clinella tai tusinadekkarissa juonesta. Ja varmistaakseen lukijan ”koukuttuvan”,
Cline viljelee ennakointia käytännössä jokaisessa luvussa: luvut alkavat siitä,
mihin luvun aikana päädytään, ja sen jälkeen kurotaan aikaa taaksepäin ja
kerrotaan, kuinka tilanteeseen ajauduttiin – kerran tai kaksi tämä voisi olla
hyvä ratkaisu, mutta ei näin usein, ei tässä mittakaavassa.
Pahoittelen sivuraidetta, mutta oli pakko päästä avautumaan
Mysteerien kaikkivaltiaisuudesta viihdekirjallisuudessa. The Girls on ihan kelpo kirja. Ei hyvä, mutta ei huonokaan.
Keskinkertainen. Sen idea on kiinnostavampi kuin sen toteutus, koska ”tyttö
liittyy kulttiin” on aidosti mielenkiintoinen asetelma, mutta Cline ei saa
premissistään kaikkea irti. Keskittyminen Evieen on hyvä ratkaisu, mutta Evie
toimii myös peilinä Suzannelle – mikä, myös, on hyvä ratkaisu. Silti jotkin
käänteet tuntuvat enemmän kirjailijan apuvälineiltä kuin orgaanisesti tarinan
sisäisesti uskottavilta tai järkeviltä tapahtumilta. Esimerkiksi tyttöjen
tunkeutuminen Evien naapurien taloon ja sitä seuraava Evien kotiarestin
kaltainen aika isänsä luona on puhtaasti Clinen kikka saada Evie pois kultin
luota siksi aikaa, kun kultin meno synkkenee ja pahenee, mikä puolestaan on
vain kikka saada Evie pois surmatöistä sekä käsittämään kultin/Suzannen karmeus
jne. Koko kehystarina Eviestä nykyajassa on turha ja piinallisen suoraviivainen
rinnastus – kyllä, kyllä, Evie näkee itsensä Sashassa, I get it.
Eniten, kuitenkin, minua ärsytti Clinen proosa. Minulla meni
pitkään huomata, mikä siinä oikeastaan ärsytti, mutta kun huomasin sen, en
voinut olla ajattelematta asiaa: hän käyttää aivan liikaa verbittömiä
virkkeitä. Ne eivät ole enää tehokeino, vaan systemaattinen ratkaisu –
valitettavasti tuo ratkaisu on erittäin kömpelö. Noita verbittömiä virkkeitä
Cline käyttää etenkin kuvailun apukeinona ja kuvailu on mielikuvien tasolla
hyvää, mutta kankea proosa rampauttaa tekstin pahoin. Sekaan kun laitetaan
väkinäisiä adjektiiveja ja adverbejä, niin ei Clinea erinomaisena kirjoittajana
voi pitää. Jos et usko, katso kuinka hän kuvaa puutarhajuhlan valmistelua:
My mother made Chinese ribs with ketchup and
they had a glandular sheen, like lacquer. Olives from can, buttered nuts. Cheese
straws. Some sludgy dessert made form mandarin oranges, a recipe she’d seen in McCall’s. She asked me before the guests arrived if she looked all right. Smoothing
her damask skirt. I remember being taken aback by the question. (s. 77.)
Huomaatko, kuinka kömpelöä teksti on, mutta kuinka tarkkoja
yksityiskohtia hän poimii? Periaatteessa juuri näin kuvailua pitäisikin tehdä,
mielikuvien ja valittujen yksityiskohtien tasolla, mutta juuri näin kuvailua ei
pitäisi, proosan tasolla, tehdä. Siis oikeasti, glandular sheen, eikö kukaan muu ole sanonut, että mitä jos
miettisit paremman ilmaisun, Emmaseni? Eikä tämä, kuten mainittua, ole
läheskään ainut pätkä romaanissa, jossa on vastaavaa kömpelyyttä, vaan se
paistaa läpi kaikkialta. Joukossa on myös hyvin – tai ainakin paremmin –
kirjoitettuja pätkiä, mutta proosa vaati melkoisesti vielä työtä.
Nurinoistani huolimatta The
Girls ei ole huono kirja. Aavistuksen tylsä ja heikosti tai
keskinkertaisesti kirjoitettu, mutta maailmassa on paljon paskempaakin
kirjallisuutta. Ainakin Clinen onnistuu maalata mielenkiintoinen ajan- ja henkilökuva
sekä rakentaa koherentti tarina, vaikka se onkin turhan ennalta-arvattava. Huonoista
ratkaisuista ja heikosta proosasta huolimatta luin kirjan loppuun, ja se on
jotakin, melko paljonkin.
Aloituskappale, joka on (jälleen) jenkkityylisesti yksivirkkeinen:
I looked up because of the laughter, and kept
looking because of the girls. (s. 3)
Kommentit
Lähetä kommentti