En tiennyt käytännössä mitään konkreettista Maja Lunden Mehiläisten historiasta ennen kuin aloin
lukea sitä: jotenkin kolmella aikatasolla kulkeva tarina liittyy mehiläisiin ja
mehiläistarhaukseen, mutta koska minulla ei ollut erityistä mielenkiintoa saati
tietoa mehiläisistä tai niiden tarhaamisesta, pelkäsin kirjan olevan
samanlainen haukotusmaratoni kuin äskettäin puolittain lukemani Helen MacDonaldin
H niin kuin Haukka. Onneksi olin
epäluulossani väärässä, sillä Mehiläisten
historia on erittäin hyvä ja nopealukuinen romaani.
Kuten sanottua, tarina kulkee kolmella aikatasolla:
1800-luvulla, lähimenneisyydessä ja tulevaisuudessa ja, kuten olettaa saattaa,
kaikki tarinalinjat liittyvät jotenkin mehiläisiin ja toisiinsa. Mehiläiset
ovat kuitenkin, onneksi, vain osa kirjaa eikä kirja ole niin pakkomielteenomaisesti
fokusoitunut käsittelykohteeseensa kuin H
niin kuin Haukka oli. Oikeasti kirjan suuri teema ei välttämättä ole mehiläisten
hoito ja sen ongelmakohdat, vaan vanhemmuus ja lapsuus: kaikilla kolmella
päähahmolla on lapsia ja, tietenkin, he ovat joidenkin lapsia tai heillä on
(kuten 1800-luvun kertojalla) vahva isähahmo. Vanhemmuuden kokemukset ja
kokemukset omista vanhemmista rinnastuvat toki mehiläisiin, mutta myös (ja
kenties merkittävämpää) toisiin tarinalinjoihin – yrittäen olla paljastamatta
liikaa sanottakoon, että yksi kertojista rinnastuu vahvasti toisen kertojan
lapseen, koska molemmat ovat älykköjä, jotka vanhemmat kuitenkin pyrkivät
sullomaan toiseen asemaan elämässä ja maailmassa. Esimerkissäni molemmat hahmot
reagoivat eri tavoin vanhempiensa asettamiin pakotteisiin: toinen mukautuu, toinen
katkeroituu ja kokee hylänneensä vanhempansa. Voisin höpistä tästä pidempäänkin,
mutta riski siinä on, että päädyn liian ympäripyöreään horinaan, koska en halua
pilata lukukokemusta mahdollisilta uusilta lukijoilta.
Vanhemmuusteema on kenties kirjan isoin kirjallinen teema,
mutta samalla sen käsittelevä ilmiö (CCD) on totta ja ainakin minulle
entuudestaan tuntematon. Jouduin googlailemaan ja lukemaan läpi pari populaariartikkelia
ilmiöstä, koska halusin varmistua Lunden kertomuksen faktoista. Lyhyesti sanonutta
netistä lukemani korreloi täysin siihen, mitä Lunde kertoi – sillä erolla
tietenkin, että kirjoitushetken (2015) jälkeiset kehityskaaret ovat vain Lunden
spekulaatiota ja varoitusta mahdollisesta tulevaisuudesta. Tiesin, että
mehiläiset ovat tärkeitä pölyttäjiä, mutta ilmeisesti ne ovat maapallolla tärkeimpiä
yksittäisiä pölyttäjiä ja isot siivut ekosysteemiä ovat rakentuneet mehiläisten
panoksen varaan – ja, kuten Lunde kuvaa, mehiläisiä kuolee ja katoaa hirveää
vauhtia juuri nyt eikä ole olemassa yhtä ainoaa syytä. Kirjaa lukiessa
jouduin monta kertaa kysymään itseltäni ja seiniltä ympärilläni, miksi mehiläiskadosta
ei puhuta enempää? Miksi en ole koskaan aiemmin kuullut CCD:stä? Miksi en ole
tiennyt tästä mitään? Näiden kysymysten herättämisessä on Mehiläisten historian merkittävin ansio.
Tahtoisin sanoa, että Mehiläisten
historia on viiden tähden kirja, mutta se jää karvan verran sen alle
yhdestä yksinkertaisesta syystä: proosassa on hieman liikaa kömpelyyksiä. Ymmärrän
kyllä yhden virkkeen kappaleet tehokeinona ja ajoittain ne ovat Lunden kirjassa
oikeutettuja, mutta (kuten niin usein muutenkin) ne ovat liikakäytössä ja
onnistuvat sotkemaan dialogiakin, kun asiat, jotka olisi selkeämpää kirjoittaa
yhteen kappaleeseen, on hajautettu monelle. Esimerkki: jos hahmo A sanoo jotakin,
tekee eleen ja jatkaa puhumistaan, sitä ei tarvitse kirjoittaa kolmelle
eri riville. Havainnollistan.
”Minä puhun.” Heilautan kättä. ”Puhun lisää.”
”Minä puhun.”
Heilautan kättä.
”Puhun lisää.”
Eikö ensimmäinen ole intuitiivisesti selkeämpi,
yksinkertaisempi? Jälkimmäinen voi olla sekavaa dialogissa, kun/jos ei suoraan
indikoida kuka milloinkin puhuu ja jatkuva ”A sanoi” käy todella tylsäksi
todella nopeasti. Ymmärrän jälkimmäisen, jos halutaan erityisesti korostaa
elettä sanojen välissä, mutta tämä tehokeino, kuten kaikki muutkin tehokeinot,
menettää voimansa, kun sitä viljellään liiaksi. Ihan niin kuin mehiläiset
kuolevat monokulttuuriviljelyssä, koska ne eivät saa yhdestä viljelykasvista
riittävän monipuolisesti vitamiineja ja ravintoaineita selvitäkseen talven yli.
Aloituskappale Katariina Huttusen suomentamana:
Me tasapainoilimme
kukin oksallemme kuin isokokoiset linnut, muovisäiliö toisessa kädessä ja
höyhensivellin toisessa. (s. 7, pokkaripainos.)
Kommentit
Lähetä kommentti