Siirry pääsisältöön

J. K. Rowling, Harry Potter 4-7


Siitä täytyy olla vuosia, kun olen edellisen kerran tempautunut yhtä totaalisesti jonkin tarinan vietäväksi. Hassua, sinänsä, koska Harry Potterin käänteet olivat hyvin tiedossani jo ennakkoon – olenhan lukenut kirjat läpi silloin, kun ne alkujaan ilmestyivät. Mutta jokin niissä tarinoissa, Stephen Fryn lukemina, sai minut muutamaksi kuukaudeksi transsinkaltaiseen tilaan, jossa unohdin kuunnella musiikkia (musakriitikolle aika paha juttu) ja jonka aikana luin perinteisiä kirjoja vain työn merkeissä. Olen jo aiemmin kirjoittanut siitä, kuinka kolme ensimmäistä Harry Potteria olivat kirjoina parempia kuin muistinkaan, mutta kuinka kolmoskirjassa alkoi olla jo oireita tarinankerronnan löystymisestä. Tähän tekstiin niputan neljä kirjaa, koska… No, minun piti kirjoittaa teksti nelos- ja vitoskirjoista, mutta sitten kävi hassusti ja kuuntelin kutosen ja seiskan läpi alle kahdessa viikossa.

Harry Potterien tarinat olivat aluksi yksittäisiä romaaneja: niillä oli jokin yksi juonikuvio, jokin Mysteeri ja jännite, joka esiteltiin alkupuoliskolla ja joka ratkaistiin lopuksi. Vielä neloskirja, Liekehtivä pikari, seuraa tätä rakennetta: siinä Harry osallistuu Kolmivelhoturnaukseen ja tuon turnauksen tapahtumat ovat ymmärrettävissä pelkän neloskirjan pohjalta. Neloskirja päättyy tapahtumaan, joka muuttaa sarjan fokusta, ja vitoskirja, Feeniksin kilta, ei ole enää ymmärrettävissä yksistään itsensä perusteella. Enää Harrya ja kumppaneita ei kuvailla ensimmäisten lukujen aikana. Vitoskirjan jännitteet ovat reaktioita neloskirjan lopputapahtumiin ja juonellisesti vitoskirja on koko sarjan löysin: sen yli tuhanteen sivuun mahtuu hävytön määrä maailmanrakennusta ja suoranaista filleriäkin. Montakohan oppituntia vitoskirjan aikana käydään läpi – ja kuinka moni niistä on aineista, joiden oppituntien kulun tunnemme jo aiemmista tai samasta kirjasta? Hetkittäin aloin kaivata kahden ensimmäisen kirjan virtaviivaistettua eli hiottua juonenkuljetusta. Hyvä on, vitoskirjassa pitää pedata paljon siitä, mitä ratkotaan kutos- ja seiskakirjoissa, mutta kuitenkin. Sarjan kolme viimeistä kirjaa muodostavat ikään kuin tiukan trilogian löyhemmän sarjan sisällä. (Maininta, jota en saanut muualle sopimaan: seiskakirja oli melkoista kohellusta. Sitä lukiessa opin arvostamaan, kuinka hyvän kehikon tarinalle Tylypahkan lukuvuodet antavat.)

Tästä eteenpäin tekstissä on spoilereita, mutta yritän pukea ne sellaiseen asuun, josta kirjat lukeneet tietävät, mistä puhun, mutta lukemattomat eivät, ainakaan täysin. Te, jotka ette ole vielä Pottereita lukeneet, saatte tehtävän: korjatkaa tilanne.

Kutoskirjan (Puoliverinen prinssi) twist on juonitwist – kohde ei olekaan Harry – mutta oikeastaan ihastelen enemmän seiskakirjan (Kuoleman varjelukset) oikeaa twistiä, koska se ei liity juoneen vaan hahmomotivaatioon. Seiskakirja on täynnä juonitwistejä, joista yksi tulee mukaan viimeisessä luvussa kunnon Poirot-hengessä, mutta harvapa niitä pitkään kirjan lukemisen jälkeen enää muistaa – minulla ei ainakaan ollut etäisintä muistikuvaa siitä, miten Draco Malfoyn sauva liittyi loppukahinoihin. Sen sijaan muistin, tietenkin, kirjasarjan parhaan oivalluksen ja käytännössä täydellisen twistin, koska se ei muuta juonta mihinkään, vaan valottaa yhtä hahmomotivaatiota. Kaikki, mitä tuo hahmo (jonka nimi jääköön mainitsematta) on kirjojen aikana tehnyt, asettuu uuteen valoon – mutta hänen toimensa eivät muutu mihinkään. Twist ei ole pakotettu ”mutta hän olikin aina kuollut” tai ”eukko on sosiopaatti” tai ”kaikki olikin vain unta” -tyylinen aha-elämys (huom.: ei ahaa-elämys, vaan aha-elämys – toteamus, ei ihastunut huudahdus). Koska muistin twistin, seurasin sen kuljettamista läpi kirjasarjan ja viimeistään vitoskirjassa on suoria viittauksia siihen, mutta jo ensimmäisessä kirjassa on kohtauksia, jotka saavat jälkiviisauden linssissä uuden sävyn. Yksinkertaisesti erinomainen käänne – ottakaa opiksenne, jännärikirjailijat!

Kiinnitin myös huomiota teemoihin ja symboliikkaan. Feeniks on tietenkin suuressa roolissa, niin Harryn kuin Dumbledoren kohdalla, mutta vielä alleviivatummin mukana on käärme, joka kuvastaa tietenkin Harryn ja Voldemortin suhdetta. Kun vertaa miten paljon selvemmin käärmetematiikka on esillä kuin leijona (Rohkelikon tunnuseläin), koko kirjasarjan päävastakkainasettelun kuljettaminen läpi seitsemän (mittavan) kirjan tulee selväksi. Kuvaavaa on tietenkin se, mitä (ja miten) viimeiselle hirnykille tapahtuu.

Toinen tematiikkarypäs, ei symboliikassaan yhtään vähempää kristillinen,* kiinnitti huomioni: silmät sielun peilinä sekä rakkaus kuolemaa vahvempana voimana. Nämä kytkeytyvät toisiinsa, mutta jääköön tiukempi analyysi tekemättä, spoilerien vaarassa. Mainitsen kuitenkin, että aina kun joku välttää kuoleman, hän tekee sen rakkaudesta jotakuta toista kohtaan. Dumbledore saarnaa kerta toisensa jälkeen siitä, kuinka Voldemort ei lopulta voi voittaa, koska hän ei ymmärrä rakkautta, paljon mustaa magiaa vanhempaa taikuutta, vaan hänen keinoinaan ovat pelko ja kuolema. Tähän tematiikkaan sopii tietenkin hahmomotivaatiotwist sekä eräs kyyhkynen – jälleen yksi hyvin kristillinen symboli (ja minkäs symboli se onkaan?).

Taisin antaa sarjasta yhdelle kirjalle (vitoselle) neljä tähteä. Kaikki muut saivat, heikkouksineenkin, täydet pisteet. Tämän parempaa suositusta en osaa millekään kirja(sarja)lle antaa.

*Hauskaa on tietenkin se, että hihhulithan inhoavat Pottereita, koska ne kuvaavat taikuutta ja taikureita. Ilmeisesti hihhulit elävät 1500-luvulla, jolloin noidat nähtiin akuuttina uhkana kristittyjen sieluille. He myös missaavat erinomaisen paljon siitä, miten kristillisiä sanomia kirjasarjalla on, etenkin viimeisissä kirjoissaan.

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Kimmo Tuominen, Pimeän verkon oraakkeli

Kyberpunk on scifin alagenrenä haastava, koska vaikka se on periaatteessa dystopiakirjallisuuden variantti, se toimii silti omilla säännöillään. Kyberpunk on juonivetoista, nopeatempoista ja korkealentoista scifiä, jossa reaali- ja virtuaalitodellisuudet sekoittuvat, ihmiset ovat koneita ja koneet ihmisiä ja niin edelleen. Niiden kuvailemat maailmat ovat neonväreissä kahlaavia metropoleja, joissa suuryritykset hallitsevat ja ihmishenki on halpaa – kuin villiä länttä, mutta nihilistisemmin. Yleensä kyberpunk-romaanit ovat lyhyitä, intensiivisiä ja idearikkaita. Kimmo Tuomisen Pimeän verkon oraakkeli on harvinainen tapaus siinä, että se on suomalaista kyberpunkia. Sääli, että se ei ole kovin hyvää kyberpunkia, vaan se tuntuu menevän useammin kuin kerran sieltä, missä aita on matalimmillaan. Kaikki ensimmäisessä tekstikappaleessani mainitsemani perustyylipiirteet ovat mukana: dystopinen, mustalla huumorilla* kyllästetty maailma, jossa ihmishenki on halpaa ja kaikki on (suuryri...

Sven Lindqvist, Tavoitteena kansanmurha

Pidin suuresti Sven Lindqvistin Tappakaa ne saatanat -kirjasta, kun luin sen suunnilleen puolitoista vuotta takaperin. Kirjan sanoma oli tärkeä, tyyli poleeminen ja lähestymistapa omaperäinen – yksinkertaisesti erinomaista populaarihistoriaa. Luulin pitkään, että Tappakaa ne saatanat oli nuoren tutkijan ensimmäinen popularisointi – kansanomaistettu väikkäri – koska kirjan tyyli oli niin lennokas ja jotenkin kirjailijaääni vaikutti nuorekkaalta. Paskat, sillä Tappakaa ne saatanat katsotaan tyypilliseksi ”myöhäiskauden” Lindqvistiksi, joka väitteli tohtoriksi jo -60-luvulla; tästä opimme googlaamisen merkityksen ja mielikuvien heikkouden. Lindqvistin muut kirjat eivät kuitenkaan vaikuta niin kiinnostavilta, vaan pommittamisen historia ei houkuta minua eivätkä lisäkatsaukset imperialistisen rasismin historiaan kuulosta erityisen tuoreilta lähestymistavoilta; lisäksi hänen kirjansa ovat jo sen verran vanhoja, että niitä on haasteellista löytää mistään. Vastaani tuli kuitenkin ed...

Paul Auster, 4321

Olihan urakka. Kaksi kuukautta ja rapiat päälle – ohella toki kaikkea muutakin (mm. kaikki muut tässä blogissa käsitellyt kirjat), mutta kahden kuukauden ajan olen lukenut yhtä kirjaa ja nyt se on ohi. Tuohon aikaan ja urakkaan sisältyi 1141 sivua ja neljä tarinaa, jotka ovat todellisuudessa yksi tarina – sekä, tietenkin, Paul Austerin uusin romaani. Liioittelematta laskin kirjan käsistäni neljäkymmentä sekuntia sitten, luettuani viimeisen virkkeen viisi sekuntia aiemmin ja avasin tekstinkäsittelyohjelman jo valmiiksi auki olleella tietokoneella, joten jos tekstini tuntuu tavallista enemmän tajunnanvirtamaiselta ja fokusoimattomalta jorinalta, tässä saattaa hyvinkin olla selitys. Voin yrittää kuvailla sitä, millainen kirja Paul Austerin 4321 on, mutta en tule tekemään sille oikeutta. Se on massiivinen (duh!), koukeroinen, tunteellinen, älyllinen; se on kuin elämä, mutta silti se on täynnä kuolemaa, täynnä surua mutta myös iloa. Kirja kattaa niin valtavan tunnekirjon, että ei ...