Hannu Rajaniemen Kvanttivaras-trilogia yllätti minut –
enkä usko olleeni ainoa – parhaillaan erinomaisella, korkealentoisella ja
intensiivisellä scifillään. Tein vain sen virheen, että luin kirjat pidempien
taukojen jälkeen: ensimmäisen ja toisen kirjan välissä oli noin vuosi, kolmanteen
en edes usean kuukauden (ja nyt, usean vuoden) jälkeen uskaltanut tarttua. Kirjojen
korkealentoisuus teki niistä kiinnostavia, mutta ainakin minun olisi pitänyt
lukea kirjat putkeen, jos olisin halunnut ymmärtää edes puolia lukemastani.
Pidän silti trilogian ensimmäistä osaa, Kvanttivarasta, kerrassaan
erinomaisena scifi-jännärinä, jota on vaikea suositella muille kuin paljon
scifiä lukeneille.
Trilogian päättymisen jälkeen kysymys oli, että mitä
Rajaniemi tekisi seuraavaksi: yrittäisikö hän toistaa tekemänsä tempun ja
kirjoittaa lisää nopeatempoista scifiä, joka välttelee liiallista lukijan
kädessä pitelemistä, vai harppaako hän molemmin jaloin uusiin kirjallisiin
suuntiin? Tavallaan hän teki molemmat: Kesämaa on sekä korkealentoisesta
scifi-jännäriä, mutta ei kuitenkaan. Kyseessä on vaihtoehtohistoriallinen agenttiromaani…
sillä erolla, että ”vaihtoehtohistoriallisuus” tarkoittaa täysveristä scifi-konseptia
kuoleman jälkeisestä elämästä neljäntenä ulottuvuutena. Voin yrittää tiivistää
sen, mitä tämä kaikki tarkoittaa ja miten se toimii, mutta siinä menisi paljon
aikaa enkä ole vakuuttunut onnistumismahdollisuuksistani. Sen sijaan kerron,
että romaanissa kuolleet pystyvät kommunikoimaan elävien kanssa ja tuota elämän
takaista sfääriä käytetään tietenkin myös vakoilussa.
Rajaniemen kirjat ovat parhaimmillaan intensiivisiä ja
nopeita lukukokemuksia, ikään kuin vuoristoratoja, joissa lukijalle ei suotta
anneta turvavöitä ja mukana on pysyttävä pelkillä näppivoimilla. Kvanttivaras
on tällainen romaani. Kesämaa ei ole, samassa mittakaavassa – tai ainakaan
minulle se ei ollut. Kirjan huonointa antia oli todella vaivaannuttavan
huonosti kirjoitettu ja väkinäisen nopeatempoinen ensimmäinen luku, mutta
onneksi sen jälkeen proosa parani (ainakin hieman) ja juoni siirtyi tukka
hulmuten juoksemisesta hivenen rauhallisempaan suuntaan. Agenttitarinoissa mielestäni
parasta on ns. tiedonäären arvuutteleminen: kuka tietää mitä ja kuka (jos
kukaan) todellisuudessa on tilanteen herrana? Kesämaassa tämä asetelma
jää puolittaiseksi tai puutteelliseksi: vaikka kirja käsittelee, kuten monet
muutkin agenttitarinat, yrityksiä narauttaa kaksoisagentti maanpetoksellisesta
toiminnasta, ”kuka tietää, mitä tietää” -asetelma ei onnistu koukuttamaan yhtä
tehokkaasti kuin joissakin muissa vastaavissa. (Katsokaapa vaikka Americans-TV-sarja,
jossa tuota samanlaista perusrakennetta on käytetty paljon toimivammin.)
Lisäksi Rajaniemen nopeatempoisuuteen painottuva kirjoitustyyli ei sovellu parhaiten
hitaalla liekillä kytevään agenttijännäriasetelmaan.
Mutta, luettuani koko kesän lähes yksinoikeudella huonoja
romaaneja, Kesämaa tuntui viihdyttävämmältä ja paremmalta kuin se ehkä todellisuudessa
olikaan. Ainakin se on mielikuvituksellinen ja riittävän hyvin kirjoitettu
(alkua lukuun ottamatta) kantaakseen loppuun saakka.
Aloituskappale, joka on englanninkielisen jännäriperinteen
mukaisesti yksivirkkeinen: Rachel White työnsi taksin oven auki, nakkasi
kuskille setelin ja syöksyi sateeseen. (Pokkaripainoksen s. 7, Tero
Valkosen suomennos.)
Kommentit
Lähetä kommentti